
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」
直訳は「足を揺らす」。
直訳に近い意味として「踊る」という意味もあります。
もう一つの意味で「急ぐ」「始める」という意味もあります。
Let’s shake a leg! We need to complete it by today
急ごう!これを今日中に完成させる必要がある。
Shake a leg! We have to leave here in 5 min.
急げ!5分でにここを出なくては。