
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「I have a lot on my plate」は何て意味!?2022年7月1日
- 【イディオム】「Stick to my guns」は何て意味!?2022年6月30日
- 【咄嗟の一言】「流行の先取り」を英語で表現2022年6月30日
- 【イディオム】「I have a lot on my plate」は何て意味!?
直訳は「鋭いクッキー」。
これは「頭のいい人」「頭の切れる人」のことを指します。アメリカで会話の中でよく使われますので、覚えておきましょう。
A: I am afraid I can’t pass the exam.
B: Don’t worry. You’re a sharp cookie. You can make it.
A: 試験に受かるか心配だよ。
B: 心配しないで。頭がいいじょん。きっとパスするよ。