
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「状況を把握している」は「on top of the situation」2023年3月21日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」
直訳は「自分の銃にくっつく」。
軍隊から来た言葉で、銃撃戦でどんなに立場が危なくても銃を離さないことを比喩して「信念を曲げない」と表現したい時に使うようになったようです。
ネイティブがカジュアルな時に使うフレーズで、会話の中で、I don’t change my mind の代わりに、I stick to my guns と使います。
Even if everyone was against him, he stuck to his guns.
誰もが彼に反対をしても、彼は自分の信念を曲げなかった。