【ぶどう (grape)】 ブドウはワイン(ぶどう酒)の原料であり、英語表現の中では「ブドウ=酒」という認識が随所に見られます。 「ワイン/お酒」を指して grape と言う場合すらあります。 No more grapes for me. My head started aching. もう酒はいいよ。頭が痛くなってきた 1. belt the grape 酒をガブ飲みする 酒をガブ飲みする酒を飲みすぎている様子、もしくは、飲み過ぎてべろんべろんに酔っ払った様子を指します。 My father has a tendency to belt the grape. 父親はお酒を飲みすぎる傾向がある 2. in the grip of the grape 酒の虜 / […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」