今回も「このことわざを英語でなんて言う」です。前回も参照してください。 1 Little and often fills the purse. 塵も積もれば山となる。 直訳すると「少しのお金も何度も貯めていれば財布をいっぱいにする」です。前回出た「It all adds up.」と同じ意味です。 2. Time is money. 時は金なり 有名なことわざの一つです。 2. There is no time like the present. 思い立ったが吉日 直訳:現在にまさるときはない 3. After a storm comes a calm. 雨降って地固まる 直訳:嵐の後には静けさが訪れる 4. Failure […]
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「Things are looking up」は「運が向いてきた」!2022年8月18日
- 【咄嗟の一言】「懲りないね」を「learn」を使って表現2022年8月18日
- 【スラング】「一匹狼」をスラングで表現2022年8月17日
- 【イディオム】「Things are looking up」は「運が向いてきた」!