落ち着いている as cool as a cucumber 直訳は「キュウリのようにさわやか」。 きゅうりの味はすっきりしているので、きゅうりのようにすっきりしている、さわやかの状態を指します。とてもリラックスしている、落ち着いている、冷静な人や状態を指す表現となります。 The singer is as cool as a cucumber in front of so huge audiences! その歌手は、大勢の人前でも落ち着いている
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」