at the drop of a hat 合図をくれれば / 合図一つで/ すぐさま/ ためらわず 由来は諸説ありますが、昔のアメリカで帽子を落とす行為が喧嘩が始まる合図から来ていると言われています。 帽子が落ちたと同時に、躊躇わず、すぐに行動を起こすというニュアンスです He gets mad at the drop of a hat. 彼はちょっとしたことですぐに怒ります
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「I need it yesterday」は「大至急」2023年1月31日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「I need it yesterday」は「大至急」