What’s your beef? 何が不満? / 何が問題? 直訳は「牛肉は何?」。 「beef」は「牛肉」の他に「不満」「問題」という意味があり、「problem」「complaint」と言った意味と同じになります。 動詞だと「文句を言う」という意味になります。 A: What’s your beef? B: I don’t have a beef. A: 何が不満でもあるのかい? B: 別に問題なんてないよ。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「in due course」は「そのうちに」!2022年8月16日
- 【咄嗟の一言】「お言葉に甘えます」を英語で表現2022年8月15日
- 【イディオム】「slow and steady」は「ゆっくり、確実に」!2022年8月15日
- 【イディオム】「in due course」は「そのうちに」!