Best thing since sliced bread 最高のもの / 新しいもの 直訳すると、「スライスした食パン以来の最高の物」。 ひと昔、切られたパンが販売された時に、爆発的なヒットとなったようです。 その時の発明と同じくらいの驚きを比喩しています。 最高の物を比喩する時にも使いますが、皮肉めいた、冗談や嫌味が含まれているケースもあります。 My new laptop is really amazing. It’s the best thing since sliced bread. 新しいラップトップは本当に素晴らしい!最高の物だ。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」