big dog 責任者 / 成功者 「直訳=大きな犬」意味もありますが、スラングとして、社会的に重要な地位にある、影響力がある人などを指すときにも使います。 I’d like to talk with the big dog. 責任者と話したい。 He is the big dog in this industry. 彼はこの業界の成功者です。 big-dog status 〔社会的な〕成功者の地位
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「in due course」は「そのうちに」!2022年8月16日
- 【咄嗟の一言】「お言葉に甘えます」を英語で表現2022年8月15日
- 【イディオム】「slow and steady」は「ゆっくり、確実に」!2022年8月15日
- 【イディオム】「in due course」は「そのうちに」!