Both are to blame どっちもどっち / 悪いのはお互い様 直訳は「両方とも責められるべきだ」。 つまり「どちらにも責任がある= どっちもどっち」という意味になります。 A: Who’s fault on the matter? B: Both are to blame. A: この件の失敗は誰のせい? B: どっちもどっちだよ
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」