bring 〜 one’s knees ひざまずかせる / 参らせる 直訳は「膝を持ってくる」 膝を持ってくる→つかせる→ひざまつかせる/参らせる といった意味となります。 Knees(膝)は複数で使われます。 The scandals brought him to his knees. スキャンダルのせいで彼は落ちぶれた。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「Get a grip」は「しっかりしろ」2023年1月29日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!