Come off it 嘘を言うな / バカなことを言うな / 偉ぶるな 直訳は「それから離れろ」となります。そこから、「バカなとこを言うな」と言った信じられないニュアンスを含んだニュアンスとなります。 A: I don’t know a thing about that PC being broken. B: Come off it. You were the last one to use . A: PCが壊れているって知らなかった B: 嘘をいうな。あなたが最後につかったんだろう。 A: That new employee never […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」