考えればわかるだろう / 自分で考えろ do the math 直訳は「計算をしろ」。 “math”は”mathematics”の略で意味は「数学、計算」 ここから「少し考えればわかる」「言わなくてもわかるだろう」といった意味で使われます。 A: She failed the exam. B: Do the math. She did not do anything for it. A: 彼女は試験に落ちたよ。 B: 考えればわかるだろう。何も勉強をやっていないんだから。 A: I want a house. B: Do the math. think of […]
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?2022年5月25日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?