遠慮しないで / お気軽に!/ いつでも歓迎だよ Don’t be a stranger. 直訳は「知らない人にならないで」。 直訳だと意味不明ですが、「遠慮しないで」「また気軽に会おう」「気軽に連絡してね」と言ったニュアンスで使われます。 A: See you! B: You are always welcome here. Don’t be a stranger. A: またね! B: いつでも大歓迎だよ。遠慮しないでね。 Take care of yourself. Don’t be a stranger. お元気で。また会おうね
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」