ego-trip 自己中心的に振る舞う / 自分勝手な振る舞い “ego (íːgoʊ) “は、日本語でも「エゴ=自己中心的、うぬぶれ」で使われます。 ここでの”trip“は「行い」という意味で使われます。 He just wants to satisfy your own ego-trip. そんなの彼の勝手な自己満足だ。 He’s on an ego trip. 彼は自己中心的にふるまっている。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?2022年5月18日
- 【イディオム】「show your true colors」は何て意味!?2022年5月17日
- 【咄嗟の一言】「ダメもとでやる」を英語で表現2022年5月17日
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?