呑みすぎた see pink elephants 直訳は「ピンクのゾウが見える」。 アルコールや違法の薬の取りすぎによって幻が見えるほど酔いすぎや酩酊した時に使われる表現です。 He drank 50 tequila shots, and He is seeing pink elephants now. 彼はテキーラをショットで50杯飲んだ。彼は今、とても酩酊している。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!2023年1月28日
- 【スラング】「square」は「チャラ」2023年1月27日
- 【咄嗟の一言】「検討中で」は「on the table」2023年1月26日
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!