go out the window 完全になくなる / 完全に忘れさる 直訳は「窓の外に出る」。 昔はゴミを捨てる時は窓からほうり投げていたとされていて、そこから意味がきたと言われています。 その人の理性や倫理観、計画が何かの拍子で突然なくなる時に使うフレーズです。 I don’t like drinking with you because all sense goes out the window once you start drinking. あなたと一緒に飲みたくないな。だって飲み始めたら理性が完全になくなるんだもん
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」