take my hat off 君には頭が下がるよ、君には脱帽だよ 「take my hat off」の通り「帽子をとる=脱帽だ」という意味で、相手に対して敬意を払うイディオムです。 「尊敬する」「感心する」などを相手に敬意を表現したい時に使います。 You passed the exam while you were rising 4 kids. I take my hat off to you. I don’t think I can handle it. 四人の子供を育てながらその試験に合格したのか。君には頭が下がるよ。僕にはできないね。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ざまあみろ」は「in your face」!2023年2月3日
- 【イディオム】「On top of the world」は「絶好調」2023年2月3日
- 【イディオム】「Put Hair on Your Chest」は「男になる」2023年2月2日
- 【咄嗟の一言】「ざまあみろ」は「in your face」!