Have a heart! 勘弁して 直訳は「心を持て」。同情する、寛容な心を持ってといった意味となります。 A: After you wash and wax the car, I want you to clean the garage. B: Oh, come on. have a heart. A: 洗車して、ワックスがけが終わってから、車庫の掃除をしてくれ B: えっ、もう勘弁してよ! A: I want to look at just one more […]
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「状況を把握している」は「on top of the situation」2023年3月21日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」