行き当たりばったり / 良い時もあれば、悪い時もある hit and miss 直訳は「当たると外れる」。これから考えると「行き当たりばったり」という意味になります。 想像はできますね。これは主に会話で活用します。 A: I’m going to decide what to do after arriving there. B: That hit-and-miss approach wouldn’t work out. A: そこに着いてからどうするか決めるつもりなんだよ。 B: そん行き当たりばったりのやり方じゃうまく行かないんじゃない その他の使い方として、 His performance these days is hit and miss.最近の彼の実績は、良い時もあれば、悪い時もある。