hit me up 連絡してね ネイティブが会話の中で良く使う「連絡してね」を表現する「Hit 人 up」。 日本語でも親しい人ん間で、別れ際に連絡手段を問わず「またね」と同じ意味があります。 I’ll hit you up later. 後で連絡するよ 連絡手段を限定して使う場合は「on」をつけます。 I’ll hit you up on a call. 後で電話するね。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「I need it yesterday」は「大至急」2023年1月31日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「I need it yesterday」は「大至急」