hit the road 出発する / 出かける “leave” や”get going“と同じ意味となります。 Let’s hit the road. さあ、出かけよう! hit the books 一生懸命勉強する “Study“と意味は同じですが、より勉強する「猛勉強」を言いたい時に使います。 It’s time to hit the books! 勉強する時間だ。 hit the ceiling すごい勢いで怒る 直訳は「天井を打つ」ですが、それぐらいの感情、「すごく怒る」を表現するイディオムです。 She hit the ceiling when she took a look at this. […]
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「Start from scratch」で「ゼロから始める」2023年3月20日
- 【イディオム】「Flesh out」で「具体化する」2023年3月20日
- 【咄嗟の一言】「詳しく説明する」は「Spell out」2023年3月19日
- 【イディオム】「Start from scratch」で「ゼロから始める」