I couldn’t care less. かまわない、どうでもいい 直訳は「これ以上気にとめないということはありえない」となり、「少しも気にしない」と言った意味になります。 I couldn’t care less what you say. きみがなんと言おうとちっともかまわない He couldn’t care less whether his team wins or not. 彼にとってチームの勝敗はどうでもいい事だ。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?2022年5月18日
- 【イディオム】「show your true colors」は何て意味!?2022年5月17日
- 【咄嗟の一言】「ダメもとでやる」を英語で表現2022年5月17日
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?