手間を省くために / 時間を省くために In the interest of (saving) time Interest は「利益」という意味で、直訳では、「時間の利益のため/時間のため→無駄な時間をなくす→時間を省く/手間を省く」となったようです。 A: How shall we proceed with our discussion? B: Well, in the interest of saving time, let’s break up into task groups. A: 話し合いをどう進めていけばいい? B: まあ、手間を省くために、職務別グループに分けよう A: I wonder […]
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?2022年7月5日
- 【咄嗟の一言】「比べようがない」を「りんご」と「オレンジ」を使って表現2022年7月4日
- 【イディオム】「get off the wrong foot」は「間違った足」!?2022年7月4日
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?