周りの状況を把握する Keep an ear (one’s) to the ground 直訳は「耳を地面に当てる」。 これは「周りの状況を把握する 」「アンテナを高く張っておく」という意味で使われます。 I have to keep my ear to the ground to stay in business. ビジネスを維持するためには、常に周りの状況を把握しなければならない。 Good Entrepreneurs always keep an ear to the ground. 良い起業家は常に高いアンテナを張っている。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!2023年1月28日
- 【スラング】「square」は「チャラ」2023年1月27日
- 【咄嗟の一言】「検討中で」は「on the table」2023年1月26日
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!