Keep your chin up 元気を出して / 落ち込まないで 「Chin」は「あご」。直訳は「あごを上げ続けて」。 そう日本語で「顔をあげて」と同じ意味で、落ち込んでいたり、元気がない人に対して励ますフレーズとなります。 A: I did not pass the exam. B: Keep your chin up! You will be absolutely able to make it next time. A: 試験に落ちた。 B: 元気を出して!次は絶対にうまくいくよ。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「I need it yesterday」は「大至急」2023年1月31日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「I need it yesterday」は「大至急」