live in a bubble 狭い世界で生きる / 同じ考えを持つ人たちたちのグループで生きる 直訳は「泡の中に生きる」。Bubble がつくので、響きはロマンティックな感じがしますが、意味はネガティブです。 頑固者で、多様性を認めない、無知な人、現実を見なかったり、気づかないふりしている人に向かって使うフレーズです。 He lives in a bubble. He never goes anywhere he does not know, never tries a new food, and always meets and talks with the same people. 彼は狭い世界で生きている。知らない場所には行かないし、新しい食べ物を全然試さないし、いつも同じ人に会って話しかしないよ。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!2023年1月28日
- 【スラング】「square」は「チャラ」2023年1月27日
- 【咄嗟の一言】「検討中で」は「on the table」2023年1月26日
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!