あいにくの空模様 Lovely weather for ducks 直訳は「アヒルに最適な空模様」ですが、皮肉を超えて「あいにくの空模様」という意味で使います。主に雨の日の挨拶として使います。 A: This is the sixth solid day of rain. B: Yeah. Lovely weather for ducks. A: これで6日連続の雨模様だ。 B: ああ、あいにくの空模様だ。 A: How do you like this rain we’re having? B: Lovely weather for ducks, but […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」