Mind your own business. 余計なお世話 / あなたに関係ない 直訳は「自分のビジネスを気にして」。 「自分のビジネスを気にして = 人の事には構わないで」 といった意味で使います。 A: Tell me what happened? Did you have an argument with him? B: Mind your own business. A: 何があったの。彼とけんかでもしたの B: あなたには関係ないでしょ
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「Get a grip」は「しっかりしろ」2023年1月29日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!