Money talks 金がものをいう 直訳は「お金が語る、しゃべる」。 日本にも同様の言い方で「地獄の沙汰も金次第」「金が物をいう」という表現と同じ意味の「お金の力(影響力)は大きい」「お金があれば力や権力を得ることができる」と言った意味となります。 You know you have a way of getting things done. Yes, Money talks. 物事をやり遂げる方法って知ってる? そう、金が物をいうのさ。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「money for jam」は「ジャムのお金」!?2022年5月23日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?