楽しいことばかりではない not all roses 直訳は「全てバラではない」。 そう、日本語で「幸せ・楽しい」ことを「バラ色」とも言いますが、英語でも「not all roses」で表現します。 Life isn’t all roses. 人生は楽しいことばかりではない
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「Get a grip」は「しっかりしろ」2023年1月29日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!