そんな気分ではないよ Not in the mood “mood“は「気分、機嫌」という意味で、否定“Not” をつけることで「そんな気分ではない」と言った意味になります。 “I am in a bad mood”で「気分・機嫌が悪い」、“I am in a good mood”で、「気分・機嫌がよい」といった意味となります。 A: Let’s play tennis! B: Sorry, I am not in the mood. A: テニスをしようよ! B: ごめん、そんな気分ではないよ。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!2023年1月28日
- 【スラング】「square」は「チャラ」2023年1月27日
- 【咄嗟の一言】「検討中で」は「on the table」2023年1月26日
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!