嫌なこともやらないと、目的を達成することはできない You can’t make an omelet without breaking eggs 直訳は「卵を割らないでオムレツを作ることはできない」。 何かを達成するためには、多少の犠牲や楽しいことばかりではないといった意味です。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」