Pull yourself together しっかりして / 立ち直る 直訳は「自分を一緒に引っ張る」。 混乱したり、気を乱している自分を、もう一引っ張る・引き戻す という意味で、「気を取り戻す、立ち直る」という感じになります。 A: I failed the exam. B: Pull yourself together! It’s not the end of the world. A: 試験に落ちたよ B: しっかりして。この世の終わりってわけじゃないだろ A: I got fired. B: You have to pull yourself together. Find […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」