salt of the earth 最も立派な人 直訳は「大地の塩」。 これは聖書の言葉が由来となって「最も立派な人」「最も善良な人」という意味で使われます。 He is the salt of the earth! 彼は立派な人だ!
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」