Speak of the devil うわさをすれば影 日本語でもよく使われることわざです。 元々の形は、”Speak of the devil and he doth appear”です。 Speak of the devil, here she comes! 噂をすれば、彼女が現れた。 Oh, speak of the devil. We were just talking about you. あら、噂をすれば影だ。今、ちょうどあなたのことを話していたんだよ
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「I am dying to」で「したくてたまらない」2022年5月22日
- 【咄嗟の一言】「ギリギリセーフ」を英語で表現2022年5月21日
- 【スラング】「have a blast」で「楽しむ」2022年5月20日
- 【イディオム】「I am dying to」で「したくてたまらない」