日常英会話でもよく使われているイディオムです。 Take turns 交代でやる/ 順番にやる “Take turns” のあとは、「動詞+ing」の動作を表す動名詞を使うことが多いです。 注意:”take a turn” だと「交代する」、”take turns”だと「交代でやる / 順番にやる」になるので注意してください。 It’s a long way. Let’s take turns driving. 長い道のりだ。交代で運転しよう。 We take turns making dinner every day. 毎日交代で夕食を作っています。 We take turns doing the dishes. 皿洗いは交代でやっている
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」