Baby steps 少しづつ慣れる / すこしづつ上達 直訳は「赤ちゃんの歩幅」。 赤ちゃんの歩幅が狭いことから来た比喩で「少しづつ慣れる」「時間をかけて実行する」を表現したい時に使います。 He has been taking baby steps each day since he joined a company. 彼は会社に入社以来、毎日少しずつ前進している
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「Get a grip」は「しっかりしろ」2023年1月29日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!