That’ll teach よくわかったでしょ/ いい勉強になったでしょ 直訳は「それがあなたに教えるだろう」という意味で、「これで懲りただろう」「これで思い知っただろう」などという意味で使われます。 A: The boss really scolded him for being lazy on the job. B: That’ll teach him! He shouldn’t play a game on his PC during his work hours. A: ボスは彼のことを仕事で怠けていると本気で怒ったよ。 B: 彼のこと、これでよくわかったでしょ!勤務時間中にゲームをやるべきではない。 A: My whole […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」