「話が上手すぎる」「出来すぎた話で信じられない」を1フレーズで表現すると?? too good to be true 話がうま過ぎる、出来過ぎた話だ、眉唾物である 「疑う」「話が胡散臭い」と感じた時、あるいは何か信じられないくらい良いことが起きた時に使います。 That is too good to be true. それは話ができすぎている。 The news is too good to be true. その知らせはうますぎる。 Your story is too good to be true. 君の話は出来過ぎている。 It’s almost too good to be true, but it […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」