
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「ケーキを取る」
語源は、コンテストの一等の商品がケーキだったことから「優勝する」「抜き出る」といった意味で使われるようになったようです。
イギリスでは「take the biscuit」という表現もあるようです。
We took the cake in the competition.
その競技で優勝したよ。
Your performance was very well. that takes the cake.
あなたのパフォーマンスは良かったよ。ずば抜けているよ。