
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「ベルトを締める」。
ネイティブが使うと「出費を抑える」「節約する」といった意味となります。
ちなみに「ベルトを締める」は「Tighten the belt」と言います。
You have to tighten your belt. Otherwise, you are broke.
出費を抑えなきゃ。じゃなきゃ、金がなくなるよ。