
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?2022年5月25日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?
直訳は「首まできている」。
これは「(何かで)もういっぱいいっぱい / とても忙しい」を表現する時に使います。
I’m up to my neck in the works today. I had no time to have lunch. I’m so exhausted.
今日は仕事でいっぱいいっぱいだ。昼食も取る時間もなかった。すごく疲れているよ。
I am broke. I’m up to my neck in debt.
お金がない。借金でいっぱいいっぱいだ。