
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
talk (人) into で「いう通りにする」というイディオムになります。
ニュアンスとして、「君にはかなわないよ」「君には負けたよ」という言いくるめられたり、何かをするように説得された時に使うフレーズです。
A. It’s a great party. so many people come and see you. Why don’t you come? It does not take up your time.
B: OK, I’ll go. You talked me into it.
A: とてもいいバーティだよ。たくさんの人が君に会いに来るよ。なせこない?そんなに時間もかけないよ。
B: わかった。いくよ。いう通りにするよ。