「私に関しては、彼の意見は賛成です」の「私に関して」を英語で表現すると?? 「as for」「 as to 」 〜に関して / 〜について 「as for」と「as to」はどちらの表現も文頭で使われることが多いです。 As for me, I agree with his opinion. 私に関しては、彼の意見に賛成です。 As to the money, you have nothing to worry about. お金に関しては、心配しなくていいよ。 As to me, I have no objection. 私的には、異論はない。 They like soccer, […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」