「春」が出てくることわざ。 Despite the forecast, live like it’s spring. 予報にかかわらず、春のように暮らしなさいå。 アメリカのファッションデザイナー、リリー・ピュリッツァーの名言 It is only the farmer who faithfully plants seeds in the spring, who reaps a harvest in the autumn. 春に忠実に種を植えるのは、秋に収穫を得る農家だけだ。 イギリス出身の金融ジャーナリストで、フォーブス誌を創刊した人物であるバーティー・フォーブスの名言 No winter lasts forever. No spring skips its turn. […]
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」