devil’s Advocate わざと反対する人 / わざと反論する 直訳は「悪魔の代弁者」。 議論を活発にするテクニックの一つで、反論や意見などが言いにくい会議で、あえて自由に反論・批判する人を設定して、より議論を活発にすることを言います。 ただ、「難癖をつける」「ケチをつける」「ひねくれる」「天邪鬼である」という少しネガティブな意味で使われることもあります。 Let me play devil’s advocate in this meeting. この会議であえて異論を言わせてください。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?2022年5月25日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?