down to earth 地に足のついて / 現実的な / 落ち着いた 直訳は「地面に足をつけている」。 これから想像できる通り「地に足のついて / 現実的な / 落ち着いた」といった意味で使われます。 A: What is Josh like? B: He is down to earth. A: ジョーシはどんな人? B: 落ち着いた人だよ。
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」