All that for nothing あれだけやったのに 頑張ったのに結局無駄に終わってしまった時に使います。 “for nothing “は「むだに、無益に」という意味です。 He went to college for nothing. 彼が大学へ行ったことはむだになってしまった A: We made no profit on this project. B: Really? All that for nothing. A: このプロジェクトは利益なかったよ。 B: 本当に? あらだけやったのに無駄だったね。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?2022年7月5日
- 【咄嗟の一言】「比べようがない」を「りんご」と「オレンジ」を使って表現2022年7月4日
- 【イディオム】「get off the wrong foot」は「間違った足」!?2022年7月4日
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?